Tiếng Anh có 1 số cụm từ, thành ngữ hay cách nói theo thói quen, nghĩa đen như đồng nghĩa với tiếng ta, trên thực tế, chúng còn có những nghĩa bóng đặc biệt, các bạn hãy chú ý nha :
1. busy-body : người nhiều chuyện ( không phải người bận ).
2. eleventh hour : giờ phút cuối ( không phải 11h )
3. bad sailor : say sóng ( không phải thủy thủ xấu )
4. blue blood : người xuất thân quý tộc ( không phải máu màu xanh )
5. black sheep : con chiên ghẻ ( không phải cừu đen )
6. greenback : dollar Mỹ ( không phải phía sau màu xanh )
7. grey hair : người già ( không phải tóc xám )
8. whitewing : công nhân quét đường ( không phải cánh trắng )
9. black book : sổ đã ghi chép ( không phải sổ đen )
10. black eye : chuyện xấu ( không phải mắt đen )
11. blackleg : kẻ lừa đảo ( không phải chân đen )
12. black tea : hồng trà ( không phải trà đen )
13. white day : ngày may mắn ( không phải ngày trắng )
14. green room : phòng nghỉ của diễn viên ( không phải phòng màu xanh )
15. green hand : người mới vào nghề chưa có kinh nghiệm ( không phải tay xanh )
16. see red : nổi nóng ( không phải nhìn thấy màu đỏ )
17. black art : ảo thuật ( không phải nghệ thuật đen )
18. to face the music : không run sợ trước hiểm nguy, dám chịu trách nhiệm ( không phải đứng trước âm nhạc )
19. think better of : thay đổi cách nghĩ ( không phải nghĩ cho kỹ )
20. Greek gift : món quà hại người ( không phải món quà Hy Lạp )
21. Dry goods : hàng dệt ( tiếng Mỹ ), hàng ngũ cốc ( tiếng Anh ), không phải hàng khô.
22. Black flag : cờ hải tặc ( không phải cờ đen ).
23. Black guard : tên ác ôn ( không phải vệ sĩ đen ).
24. Black- letter : xui xẻo( không phải chữ cái màu đen).
25. Green eyed : ganh tị ( không phải mắt màu xanh ).
26. Stand down : tạm cho thôi việc ( không phải đứng phía dưới ).
27. To eat one's words : rút lại câu nói ( sai lầm ) của mình ( không phải nuốt lời ).
28. To send somebody's to the chair : xử tội chết người nào ( không phải dẫn 1 người nào đó vào chỗ ngồi )
29. To pull somebody's leg : trêu chọc ai đó ( không phải kéo lùi ra phía sau )
30. It's Greek to me : tôi không hiểu gì cả ( không phải là : đó là tiếng Hy Lạp đối với tôi ).
(ko biết tiếng anh đâu thấy mục ngoại ngữ thì nhặt nhạnh post chơi thôi )